ABOUT US

 

Chef

shef

髙澤 義明たかざわ よしあき

1976年2月4日東京生まれ。
料理人の家系に育ち幼い頃から料理に触れる。

18歳の時、調理師学校に通い卒業後様々なジャンルのレストランで働く。
料理人として仕事をしながらワインスクールにも通い、ソムリエ資格取得。
その5年後の28歳で、シニアソムリエの資格取得。
2005年、株式会社トゥジュール ヴェールを設立。
同年、赤坂にARONIA DE TAKAZAWAをオープン。

2007年、アメリカンエキスプレスカードの会員誌【DEPARTURES】での大きなTAKAZAWA特集と、
イギリスの【SUNDAY TIMES】に取り上げられた記事が、世界中のグルメな人々の中で話題を呼び、たくさんの海外ゲストが訪れるようになる。

同2007年から世界的権威のスペインの国際料理学会【Lo mejor de la Gastronomia】に日本代表として3年連続で招待をうけ、その後メキシコの国際料理学会にも2度招待を受ける。

2009年、第1回函館料理学会には立ち上げから参加し、学会で交流を深めてきた多くの海外トップシェフと日本をつなぐ役割を担う。
「ザ・リッツカールトン・ドーハ」、「ザ・ペニンシュラ東京、フランス・オーベルジュバスクなどでゲストシェフを務める。

2012年5月、さらなる飛躍を目指して、店名を『誰もしらない小さな実』という意味の看板から、自身の名前だけを掲げるTAKAZAWAに変えリニューアルをする。
2013年から、第一回サンペレグリノASIA TOP 50に名を連ねる。

海外のメディアにもたびたび取り上げられ、アメリカFOOD&WINE MAGAZINEでは『人生を変える世界のトップレストラン10』のひとつに選ばれる。

活躍の場は国内外に広がり続け、
「ザ・リッツ・カールトン京都」でのコラボレーションをはじめ、アメリカ・ナパバレーでは三ツ星レストラン「メドウッド」や、有名ワイナリー「オーパスワン」にてゲストシェフとして腕を振るった。

2014年、『情熱大陸』に取り上げられる。
2015年、TAKAZAWABARオープン。
2018年、2019年、世界的ワイン専門誌「ワイン・スペクテイター」が選ぶ、世界のレストランの優れたワインリストを称える【レストラン・アワード】受賞。

Yoshiaki Takazawa

Born February 4, 1976 in Tokyo, Chef Takazawa grew up in a family of cooks. At 18 he entered culinary school, and after graduating went on to broaden his creative vision by working in a variety of restaurants, each offering a different type of cuisine. He somehow also found the time to study wine and became a certified sommelier.

Five years later, at the age of 28, he qualified as a Senior Sommelier.

In 2005, he founded Toujours Vert Co., Ltd. In the same year, he opened the intimate restaurant ARONIA DE TAKAZAWA in Akasaka.

Despite its small size and unassuming location, the restaurant began to attract global attention in 2007 when TAKAZAWA was featured in Departures, the magazine for holders of American Express’ prestigious Platinum® and Centurion® cards. Next to notice was the UK’s Sunday Times, whose restaurant reviewer called it “the best meal of my life.” That started a flood of overseas gourmet guests eager to experience “Tokyo’s secret master chef,” a pilgrimage that continues to this day.

2007 also marked the first time Chef Takazawa was invited to represent Japan at the world-renowned Lo Mejor de la Gastronomia in Spain, an honor he received three years in a row. He was also selected, twice, for the Mexican International Culinary Society.

Chef Takazawa has participated in the Hakodate Culinary Society since its inception in 2009, seeing in it an opportunity to build closer ties with top chefs from around the world.

In May 2012, to mark the evolution of his vision, the restaurant name was changed from “a small fruit that nobody knows” to, simply, TAKAZAWA.

In 2013, TAKAZAWA was named one of the 50 Best Restaurants in Asia in the first-ever San Pellegrino ranking.

Jounetsu Tairiku, a Japanese documentary series about people at the very top of their chosen profession, devoted an entire episode to him in 2014.

2015 saw the opening of Takazawa Bar, offering both simpler versions of Chef’s legendary creations and innovative twists on more conventional dishes.

In a tribute to Chef’s early days as a sommelier, TAKAZAWA won the Wine Spectator’s Restaurant award in recognition of the excellence of his wine list.

TAKAZAWA is often featured in foreign media and was chosen as one of the “10 Life-Changing World’s Top Restaurants” by Food & Wine magazine in the United States.

Chef Takazawa’s belief in the mutual benefits of building bridges have led to his participation in a wide range of events and collaborations, both in Japan and around the world. These include partnerships with the legendary Opus One winery in Napa Valley, the Michelin 3-starred Meadowood Restaurant, France’s L’Auberge Basque, The Peninsula Tokyo, and the Ritz-Carlton hotels in Doha and Kyoto.

He is committed to “Harvesting the good climate, people, ingredients, and traditional world of Japan and offering it to the modern world.” His vision is not limited by any genre, leaving him free to go wherever his creativity takes him. Every aspect of his creations reinvents the familiar in a unique way that is simultaneously beautiful, playful, and indescribably delicious.

about us

about us

STORY

【ARONIA】アロニアは、
1センチほどの小さな果実。
姿形はブルーベリーに似ているが、
日本ではほとんど知られていない。
そのままでは、苦い・渋い。
ゼリーやコンフィチュールにする際には、
固まりづらい。

そんな一筋縄ではいかない果実は、
アントシアニンやビタミンC、
食物繊維を豊富に含むことから
究極の健康果樹と呼ばれている。

『有名ではないけれど、内に秘めた大きな力』

そんな果実に自分を重ね合わせてアロニアと名づけ、
2005年にオープンし、早7年が経ちました。
お陰様で少しずつ広まってきたタカザワワールドを
より多くの人に食べてもらいたいという想いで
一日二組限定スタイルから、
本来の10席を稼動させるという新しいコンセプトにし
生まれの干支、辰年に、さらなる飛躍を目指して
『誰も知らない小さな実』という看板から、
TAKAZAWA(タカザワ)だけを掲げることに致しました。

日本の良き風土・人・食材・伝統的な世界を
再構築してモダンに供する、‘美味しい+楽しい’世界。
タカザワ自ら全国を回り、食材・食器を選び、
時にはデザインし、料理のクリエイションから、
調理、サービスまで
全てに手をつくし、
心をつくしより多くの皆様へ。。。

STORY

Aronia is a small fruit, about 1 centimeter in diameter, that looks like a blueberry. Little known in Japan, it is bitter and astringent. And its stubborn refusal to solidify makes it a tough ingredient for jellies and confitures.

But the aronia also has its charms. It is rich in polyphenolic compounds such as anthocyanins, as well as fiber and Vitamin C. It has been called the ultimate healthy fruit.
“Not famous, but with great power locked inside.” That describes not only the aronia, but also me. And so I put our names together when I opened ARONIA DE TAKAZAWA in 2005.

Thanks to our loyal customers and supporters, our tiny world grew rapidly – despite our insistence on maintaining an intimate atmosphere limited to just two groups a day. By 2012 we had outgrown the “small fruit that nobody knows,” and changed our name to, simply, TAKAZAWA.

Some things, however, do not change. We haven’t shifted from the original concept of offering just 10 seats, ensuring the dining experience remains highly personalized. I continue to travel all over Japan, looking for new ingredients, new tableware, and – most important – new inspirations.

2013年以前のTAKAZAWAのヒストリーはこちらでご覧になれます。

TAKAZAWAヒストリー